×

기내 감압으로 인한 항공 사고中文什么意思

发音:
  • 飞行中机舱失压
  • 기내:    [명사] 机舱 jīcāng. 기내 방송 机舱广播 대한항공의 기내 서비스는 당신이
  • 항공:    [명사] 航空 hángkōng. 항공모함 航空母舰 항공병 航空兵 항공병 航空病
  • 사고:    车祸; 事故; 思维; 思想; 意念; 心思; 心机; 意外; 念头; 觉
  • 기내:    [명사] 机舱 jīcāng. 기내 방송机舱广播대한항공의 기내 서비스는 당신이 기대한 세계 일류의 서비스를 제공할 것입니다大韩航空的机舱服务将是您所期望的世界一流的服务
  • 항공:    [명사] 航空 hángkōng. 항공모함航空母舰항공병航空兵항공병航空病항공 촬영空中拍摄항공 측량【약칭】航测 =航空摄影测量항공관제탑对空台항공 기관사机上机械师 =随航机械师항공 사고空难항공 승무원空姐항공 관제사领航

相关词汇

        기내:    [명사] 机舱 jīcāng. 기내 방송 机舱广播 대한항공의 기내 서비스는 당신이
        항공:    [명사] 航空 hángkōng. 항공모함 航空母舰 항공병 航空兵 항공병 航空病
        사고:    车祸; 事故; 思维; 思想; 意念; 心思; 心机; 意外; 念头; 觉
        기내:    [명사] 机舱 jīcāng. 기내 방송机舱广播대한항공의 기내 서비스는 당신이 기대한 세계 일류의 서비스를 제공할 것입니다大韩航空的机舱服务将是您所期望的世界一流的服务
        항공:    [명사] 航空 hángkōng. 항공모함航空母舰항공병航空兵항공병航空病항공 촬영空中拍摄항공 측량【약칭】航测 =航空摄影测量항공관제탑对空台항공 기관사机上机械师 =随航机械师항공 사고空难항공 승무원空姐항공 관제사领航
        기내식:    [명사] 机内便餐 jīnèi biàncān. 飞机上提供的食品. 비행장에 있었던 몇 시간 동안 기내식은 벌써 소화되었고 지금은 배불리 먹고 싶은 생각뿐이다在机场的几个小时, 早就把飞机上提供的食品消化完毕, 现在只想大吃一顿
        무사고:    [명사] 无事故 wúshìgù. 安全 ānquán. 300일 무사고를 실현하다实现了三个百日无事故
        사고 1:    [명사] 事 shì. 事情 shì‧qing. 事故 shìgù. 变端 biànduān. 岔(子) chà(‧zi). 碴儿 chár. 사고를 일으키다惹事사고가 났다出了事了사고를 당했다遭了事了사고가 생기면 골치 아프게 된다出了事情就麻烦了사고 발생을 방지하다防止发生事故일에 갑자기 사고가 생겼다事情忽然起了变端사고가 생겼다出了岔儿了안심하십시오. 사고가 생기지 않을테니你放心吧, 出不了岔子차를 분실한 그 사고를 그에게 알려주었다把丢车的这个碴儿告诉他了사고 2[명사]〈역사〉 史阁 shǐgé. 사고 3 [명사] 四苦 sìkǔ. 사고 4 [명사] 思绪 sīxù. 思考 sīkǎo. 사물의 본질에 대해 깊이 사고하다思考事物的本质사고 5[명사] 公司广告 gōngsī guǎnggào. 직원 모집 사고招聘职员的公司通告
        사고력:    [명사] 思考能力 sīkǎo néngIì. 思维能力 sīwéi néngIì. 心劲(儿) xīnjìn(r). 脑力 nǎolì. 그는 담도 있고 사고력도 있는 사람이다他是个有胆量有心劲(儿)的人사고력이 감퇴하다思考能力衰退
        사고법:    [명사] 思考方式 sīkǎo fāngshì. 思维方式 sīwéi fāngshì.
        사고율:    [명사] 事故发生率 shìgù fāshēnglǜ. 교통 사고율이 크게 떨어지다交通事故率大幅下降
        항공권:    [명사] 航权 hángquán.
        항공기:    [명사] 飞机 fēijī.
        항공로:    [명사] 航线 hángxiàn. 航路 hánglù.
        항공사:    [명사] 航空公司 hángkōng gōngsī.
        항공편:    [명사] (1) 乘飞机 chéng fēijī. (2) 航邮 hángyóu. 空邮 kōngyóu. 航空信 hángkōngxìn.
        –으로서:    [조사] 作为 zuòwéi. 더욱 놀라운 것은 점령자로서 제국주의 군대는 이런 혼란 상태를 방관하고 있다는 것이다更令人吃惊的是, 作为占领者, 帝国主义军队对这种混乱状态不闻不问
        –으로써:    [조사] 以 yǐ. 拿 ná. 간결하고 실용적인 내용으로써 귀사의 외형과 현황을 반영할 것입니다以简洁实用的内容反映您公司的形象和情况사실로써 증명하다拿事实证明
        공으로:    [부사] 白白地 báibái‧de. 공으로 얻고 또 공으로 써버리다白白地得来, 也要白白地舍去
        국으로:    [부사] 安分守己地 ān fèn shǒu jǐ ‧de. 老老实实地 lǎo‧laoshíshí‧de. 너 국으로 가만히나 있어라你就安分守己地呆着吧 =你就老老实实地呆着吧나는 이 일을 이미 몇 번은 들었지만, 국으로 가만히 듣고 있을 수밖에 없었다虽然这些事我已经听到过好几遍了, 但我还是老老实实地听着
        생으로:    [부사] (1) 生着 shēng‧zhe. 生 shēng. 낙지를 생으로 먹다把鱿鱼生吃 (2) 死硬地 sǐyìng‧de.자신의 주장을 생으로 견지하다死硬地坚持自己的主张 (3) 活活(儿的) huóhuó(r‧de). 活生生(的) huóshēngshēng(‧de).멀쩡한 사람을 생으로 때려죽이다活活(儿的)打死사람을 잡아먹는 봉건 예의 도덕이 그의 목숨을 생으로 빼앗아갔다吃人的封建礼教把他活生生地断送了
        참으로:    [명사] 实在 shízài. 真 zhēn. 真的 zhēn‧de. 好 hǎo. 真正 zhēnzhèng. 的确 díquè. 实实在在 shíshí zàizài. 诚然 chéngrán. 着实 zhuóshí. 多么 duō‧me. 【방언】硬是 yìng‧shì. 【방언】正经 zhèng‧jing. 기회는 참으로 얻기 어렵다机会实在难得한강 양안의 야경은 참으로 아름답다汉江两岸的夜景实在美丽나는 참으로 모른다我真不知道그는 참으로 믿었다他真信了참으로 감격하다真感激시간이 참으로 빨리 간다!时间过得真快!참으로 좋다真好그가 참으로 오느냐?他真来吗?너는 참으로 대단한 솜씨를 가지고 있다你真有两下子네가 참으로 책임을 지느냐?真的由你负责吗?참으로 나는 모른다我真不知道참으로 유쾌하다真愉快!참으로 지독하다好狠毒참으로 핸섬한 젊은이로군好一个英俊的小伙子참으로 좋은 사람이다真是个好人참으로 힘이 있는 것은 국민이다真正有力量的是国民그 때 그가 참으로 이렇게 말하였다那时候他的确实是这样说的그는 저 오리 새끼들을 매우 좋아하는데, 참으로 귀엽기도 하구나他很喜欢那几只小鸭, 小鸭也诚然可爱참으로 이와 같다诚然如此참으로 괜찮다!诚然不错!이 애는 참으로 귀엽게 군다这孩子着实讨人喜欢참으로 감사합니다着实感谢참으로 좋구나!多好啊!참으로 신선한 과일이도다!多么新鲜的水果啊!저 산은 참으로 높구나!那座山, 多高啊!참으로 두껍다多厚참으로 멀다多远참으로 빠르다多快참으로 큰 집이다多大的房子!참으로 큰비가 와도 두려울 것 없다再下多大的雨也甭怕啦그의 그 방법은 참으로 사람 잡겠다!他那一套硬是害死人!이 오이는 참으로 잘 자랐군!这黄瓜长得正经不错呢!
        통으로:    [부사] 整个儿地 zhěnggèr‧de. 뱀이 개구리를 통으로 삼키다蛇把青蛙整个儿地吞下
        –으로부터:    [조사] 从 cóng. 由 yóu. 한국으로부터 왔다从韩国来해당 국가 체육 조직 자체로부터 결정된다由该国的体育组织自己来决定
        단적으로:    [부사] 直截了当地 zhíjié liǎodàng‧de. 直率地 zhíshuài‧de. 단적으로 말해서直截了当地说단적으로 묘사하다直率地描写

相邻词汇

  1. 기나이 什么意思
  2. 기난 什么意思
  3. 기난역 什么意思
  4. 기남성 什么意思
  5. 기내 什么意思
  6. 기내식 什么意思
  7. 기네비쏘 什么意思
  8. 기네비쏘 페소 什么意思
  9. 기네스 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.